Omar Khayyam (107) “Not every withered Tulip is going to bloom Again”

Have some wine,
since you’ll be sleeping
for a long time underground,
lacking a best buddy,
or a fast friend or lover.
Be careful to tell no one
this hidden secret:
not every withered tulip
is going to bloom again.

Translated by Juan Cole
from [pdf] Whinfield 107

6 Responses

  1. These are all great, some exquisite, this one, perfect.

  2. Drinking is doing. The secret is that doings are (one) from pre-eternity to eternity.

  3. Dr. Cole,

    May I ask you to translate Whinfield 35? The Whinfield and Fitzgerald versions are quite distinct. I prefer the latter:

    The Moving Finger writes; and, having writ,
    Moves on: nor all thy Piety nor Wit
    Shall lure it back to cancel half a Line,
    Nor all thy Tears wash out a Word of it.

    I would be grateful for your translation, if and when your time permits. Thank you kindly,

    Emilio

    • Emilio,

      Perhaps you are curious about what Khayyam thought about determinism and free will. He accepts both the free will of God and free will of the creature. Free will of the creature is limited to temporal life and even it is only a projection of the will of God in the limited temporal domain. The will of creature may look contrary to the will of God as a shadow may move in the opposite direction of what is creating the shadow. There is no use to worry about what is happening that is not your choice, before you were born or after your death. You must drink the wine that is to create yourself by doings and not by those talking and feelings that only end to more talking and feelings. You must avoid optional conflicts that in essence they are conflict against God and they take you away from nearness to God.

  4. Thanks, this one was right on the money for me as I lost a dear friend recently. That tulip will not bloom again.

Comments are closed.