3 Responses

  1. Your translations are much more lively than Edward Fitzgerald’s, which I started reading (and memorized without trying) the year I was 17, 1948. My Aunt Abigail had given me a copy of Random House’s beautifully illustrated (by an Iranian artist named Mahmoud Sayah), 1947 edition. After reading your renditions for some weeks, I went searching my bookshelves for that book and finally found it hidden in the linen covered sleeve that has kept it in very good condition all these years. I hope I will see your book soon…..rmdw

Comments are closed.